那是一个璀璨缤纷的夜晚,第22届冬季奥林匹克运动会在俄罗斯黑海之滨的索契开幕。我和无数观众一样,通过电视荧屏欣赏了那场如梦似幻的开幕式。悠扬的乐声中,可爱的俄罗斯小姑娘柳波芙抱着心爱的童话书进入了梦乡。梦中,她带我们穿越时空,领略俄罗斯的壮美;按33个俄语字母的顺序拼出的一连串词汇,见证了俄罗斯的辉煌。开幕式的演出场面宏大:叁套马车拖来红日,驱散中世纪的黑暗与寒冷;波罗的海上的帆船,展示彼得大帝的宏图大略;红色年代的工业化进程,奠定了俄罗斯强国之基础。演出巧妙地陈述了俄罗斯厚重的历史。
开幕式上出现了不少俄罗斯作家的名字和图像,如普希金、陀思妥耶夫斯基、列夫·托尔斯泰、契诃夫、纳博科夫等。同时,根据《战争与和平》改编的芭蕾舞片段,精美动人。这一切让我想起当年走访俄罗斯文学大师故居的情景。那些年,每次访问俄罗斯,我便在访学之余抽空实施遍访大师故居的计划。我多次远行,从繁华的都市到偏远的乡村,从浩荡千里的伏尔加河到风光旖旎的黑海之滨,从斯拉夫民族的发祥地到充满传奇色彩的哥萨克旧都……我盘桓在众多的文学和文化胜迹前,流连忘返。那年离开索契后,我曾前往肖洛霍夫家乡维申斯卡——一个偏僻的哥萨克村镇访问。在顿河河岸的高地上有一组铜雕:骑在马上的葛利高里和挑着水桶的阿克西尼娅。站在雕像前向顿河眺望,《静静的顿河》中波澜壮阔的场景立时涌现。离雕像不远处就是肖洛霍夫的故居和安息地。那天,我与肖洛霍夫的女儿作了愉快的交谈,参观了作家的故居,徘徊于简朴而洁净的维申斯卡街道,还应当地居民之邀泛舟顿河……从隆冬到仲夏,从初春到深秋,我拜访过的故居有几十处之多。我觉得自己在一步步走近俄罗斯文学,理解俄罗斯文化的精髓。
开幕式中出现了不少为中国观众熟悉的元素,如柴可夫斯基、《天鹅舞》、《莫斯科郊外的晚上》、叁套车、红场上的圣瓦西里教堂、苏联时期的斧头镰刀等。它们又勾起了我对中俄文化关系的思考。俄苏文化曾深刻影响中国。中国知识分子强烈地认同俄苏文化中蕴含着的鲜明的民主意识、人道精神和历史使命感。俄罗斯优秀的音乐、绘画、舞蹈和文学作品曾风靡中国,深刻地影响了几代中国人。尽管中俄(苏)关系几经曲折,但是俄苏文化的影响力却历久不衰。我在多个场合做过“俄罗斯文学的魅力”的演讲,常常引起不同年龄层次的听众的反响。新世纪,中俄关系正在走向成熟,而人文的交往仍是促进这种关系的重要基石。俄罗斯民众对中国的兴趣也在增加。记得那年我在中国驻俄使馆参加一个纪念李白诞辰的活动,不少年事已高的俄罗斯汉学家顶着隆冬季节的寒风赶到使馆,情景感人。俄罗斯汉学家以集体的力量完成了6大卷的《中国精神文化大典》一书,2012年伊春园2023入口直达大象将该书的中文翻译工程立为重大项目,目前有一批学者正在为此紧张工作。中国对索契冬奥会的重视,既是国家外交战略的显现,也是中俄人文交往深化的又一表征。索契冬奥会开幕式体现的“俄罗斯梦”与我们所追求的“中国梦”有内在的契合处,那是人民对民富国强的向往,相信梦想终将变成现实。
(作者为伊春园2023入口直达大象重大项目“新中国外国文学研究60年”首席专家、华东师范大学教授)