伊春园2023入口直达大象

旧版网站入口

站内搜索

伊春园2023入口直达大象重大项目

“境外中国现代人物传记资料整理与研究”

工作简报第8期

2016年06月01日14:21

本项目近半年来各项工作按既定计划进行,进展顺利。

2015年8月23日,项目组在上海交通大学召开暑期工作会议,主要讨论“境外中国现代人物多语种全文数据库”的检查完善和各子课题负责的专着写作问题。

上午会议上,资料专项收集负责人李凯平、王军、周凌枫分别就传记文、图像音视频资料收集工作进行汇报。在听取汇报和与会人员的建议后,首席专家杨正润对数据库工作提出进一步的要求:数据库资料量应达到15000种以上,全文数字化资料达到9000种以上;各子课题负责人的工作重心虽然已转到专着写作,但一些重要的遗漏资料还要补充,专项资料负责人应当继续扩大收集资料的范围。李芳代表第10子课题就数据库建设的进展和完善等问题进行了汇报,王昕就资料的文字识别问题提出了建议。陈进就数据库一些重要技术问题进行了解答,并对完善数据库提出了一些建议。会议决定由学术助理袁祺组建一个数据库检查小组,提出数据库进一步完善的方案。杨正润总结了《现代传记研究》出版4期以来在国内外的反响,指出办好这一刊物对提高项目和传记中心在国内外学界的影响具有重要意义,与会人员就周凌枫提出的项目第10卷本《资料编目》的具体设想进行了讨论,确定了不同资料的收入原则。会议也对明年召开的“跨文化语境中的传记与传记影视”国际研讨会的筹备情况进行了研究。陈进对上午的会议进行小结,希望大家共同努力,在建好数据库的同时多出成果。

下午的会议主要讨论1-9子课题提交的、项目最终成果《境外中国现代人物传记资料研究》各卷的纲要,各卷负责人分别就本卷的主要内容和面临的问题等作了发言,与会人员分别从研究方法、分期依据、书稿结构、章节设置、研究中涉及的一些敏感问题等进行了讨论,提出了许多建设性意见。杨正润强调指出,作为国家重大项目集体成果的9卷本专着,在体例和价值取向等方面应保持统一性、一致性,同时应结合各地区传记资料的特点,充分显示研究内容的独特性和研究者的个性。

暑假期间,项目组3位子课题负责人出境考察和收集资料,都取得较好成绩。台湾子课题袁祺7月5日至8月10日赴台湾访问,与台湾清华大学和“中央研究院”的专家进行了交流,收集到重要传记资料信息1500余种,获取电子资料500余种,数字化资料100余本,尤其难得的是获得大量台湾日治时期的资料。袁祺也向台湾专家介绍了本项目数据库建设情况和台湾子课题资料收集与研究情况。

德国子课题黄晓艳7月28日至9月4日赴德国进行访问,拜访了海德堡孔子学院的专家,也介绍了本项目的情况。黄晓艳在柏林国家图书馆收集到一批资料,德语子课题的传记书因此增至270余种,还检索到很多未到库的资料信息,并对这些信息进行了数据化的处理,增加了德语子课题数据的完整性。

日本子课题陈玲玲7月29日至8月26日到日本进行访问,在名古屋访问了名古屋大学、名古屋外国语大学等,参加“中日问题论坛”,交流了本项目的情况;在京都,访问了京都大学,复印文献资料近百本,还访问了京都府立大学图书馆、京都府立图书馆等;在东京,访问了国立国会图书馆,获取200份以上的电子版文献。

国家社科规划办对本项目第二次中期考核今年9月通过,给予本项目第二次滚动拨款,这极大地鼓舞了项目同仁的工作积极性,大家决心在新增经费的支持下,进一步提高工作质量,丰富工作成果的内容。为此项目组于10月5日召集相关成员在南京召开了一个小型工作会议,讨论了四个方面的问题:第二次滚动拨款的合理分配和使用;数据库的进一步完善并依据数字人文的理念进行改造升级;召开“跨文化语境中的传记与传记影视”国际学术研讨会的相关事项;项目组主办的《现代传记研究》问世后得到学术界的好评,第五辑已交商务印书馆出版,为了进一步提高刊物质量,必须充分发挥项目组成员的工作积极性,组织更多优质稿源。

(课题组供稿)

(责编:李叶)